Поездки за пределы Украины редко обходятся без услуги бюро переводов документов. Каждый личный документ, официальная справка или деловая документация, которые необходимо использовать за границей, должны быть переведены и нотариально заверены, легализированы. Ошибок в столь важном деле допускать нельзя, к кому же обратиться?
На нашем сайте представлен список агентств и бюро переводов в Украине. Нужна помощь в выборе? Позвоните нам или напишите по e-mail. Мы с радостью поможем найти бюро поблизости, если это Киев, региональный центр или крупный город, а также подскажем онлайн агентства.
Когда нужно бюро переводов документов
Студенты, иммигранты, работники, бизнесмены, беженцы, невесты и женихи – это лишь часть категорий украинцев, которым необходим при выезде перевод документов на государственный язык другой страны. Каждый вид документации имеет свои особенности перевода и заверения, начиная от терминологии и заканчивая оформлением.
Только профессиональные бюро переводов могут обеспечить качественное выполнение работы. Качество услуги агентства имеет важнейшее значение, так как в случае ошибки в переводе все усилия могут быть потрачены впустую.
Ищите бюро переводов документов с нотариальным заверением
Чтобы гарантировать быстрое и успешное достижение поставленной цели, выбирайте крупное бюро переводов документов с нотариальным заверением. Большие агентства имеют в штате профильных переводчиков, которые знают нюансы работы с каждой категорией документов. Например, перевод паспорта под силу и новичку, а справиться с уставом предприятия сможет не каждый опытный переводчик. В крупных агентствах также есть нотариусы, консультанты и другие специалисты, что позволит заказать услугу «под ключ». Опыт работы бюро также имеет важное значение, так как 10 лет работы на рынке переводов означает наличие необходимой практики, связей и ресурсов.
Комплекс услуг бюро переводов «под ключ» обычно включает:
• перевод,
• нотариальное заверение,
• апостилирование,
• легализацию.
При переводе документации зачастую необходим апостиль и/или консульская легализация, чтобы документы имели юридическую силу в других государствах. Апостилирование и легализация происходят в соответствующих ведомствах Украины. Крупное бюро переводов документов позволяет пройти все этапы быстро, надежно и даже выгодно.
Услуги бюро переводов и заверение документов
• Перевод личных документов: паспорт, свидетельство, справки, разрешения, доверенности, водительские права, удостоверения и пр.
• Перевод дипломов, зачетных книжек, аттестатов, приложений, справок и т.д., нострификация в МОН.
• Перевод деловой документации: лицензии, договоры, сертификаты, свидетельства, протоколы, уставы.
• Заверение и легализация: апостилизация и легализация в Министерстве юстиции, иностранных дел, образования, легализация в посольствах.
• Услуги аккредитованного, присяжного переводчика.
Дополнительно бюро предлагают услуги курьера по доставке документов, онлайн консультации и т.д. Делайте выбор осознанно, от него зависит скорейшее достижение поставленной цели.
Стоимость услуги агентств
Как правило, оплата происходит за перевод одного стандартного документа или же за количество (за один печатный лист), также в бюро фиксированные цены на заверение, апостилизацию и легализацию. Цена перевода зависит от нескольких факторов:
• язык и направление,
• срочность перевода
• объем работы или набор услуг в целом;
• сложность перевода (тематика, терминология, особенности материала и пр.)
• качество работы.
Остались вопросы, как выбрать бюро переводов документов? Спросите у нашего менеджера по телефону или e-mail!